Keine exakte Übersetzung gefunden für جمعيات أهليه

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch جمعيات أهليه

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El papel de las organizaciones no gubernamentales sirias
    • دور الجمعيات الأهلية السورية
  • Organizaciones no gubernamentales
    2-3 الجمعيات الأهلية
  • Theseus unió a la gente de la mitología de la antigua Grecia.
    ثيزيوس جمع أهل الأساطير اليونانية القديمة
  • Las ONG siguen proporcionando servicios de salud, educativos y sociales en todas las regiones del Líbano.
    فالجمعيات الأهلية مازالت تقدم خدمات صحية، وتربوية، واجتماعية.
  • El proceso de registro de las ONG ante el Consejo Superior para la Infancia y de preparación del tercer informe periódico sobre la situación de los niños han facilitado enormemente la participación de las ONG y de los propios niños.
    إن فتح باب الانتساب أمام الجمعيات الأهلية لعضوية المجلس الأعلى للطفولة كما آلية إعداد التقرير قد عززا إلى حد كبير عملية مشاركة الجمعيات الأهلية.
  • - Que se distribuya la Convención entre las entidades comunitarias (Al-Tala`i, Al-Shabibah, la Confederación de Mujeres y los sindicatos) y las organizaciones no gubernamentales (Asociación para la Planificación de la Familia).
    - توزيع الاتفاقية على المنظمات الشعبية (الطلائع - الشبيبة - الاتحاد النسائي نقابات العمال)، وكذلك مع الجمعيات الأهلية (جمعية تنظيم الأسرة).
  • Después de que Siria ratificara la Convención, diversas instituciones gubernamentales, no gubernamentales y comunitarias se esforzaron por difundir y promocionar su texto, dándolo a conocer en árabe (el idioma oficial del país).
    عملت المنظمات الشعبية والجمعيات الأهلية على الترويج للاتفاقية ما بعد مؤتمر بكين 1995 وذلك من خلال:
  • - Proponer y recomendar programas y proyectos de atención social a la infancia para su aplicación por los órganos gubernamentales e institutos y asociaciones privadas que se ocupan de la cuestión;
    - اقتراح البرامج والمشروعات المتعلقة برعاية الأطفال على الجهات الحكومية المختصة، والمؤسسات والجمعيات الأهلية، والتوصية بشأنها.
  • Promover las alianzas con las ONG, las OBC, los grupos religiosos y, cuando proceda, los concejos locales.
    ● مناصرة الشراكة مع المنظمات غير الحكومية والجمعيات الأهلية والجماعات الدينية وإذا اقتضى الحال مع البلديات
  • Las ONG son las principales asociadas de los ministerios, que financian y respaldan gran parte de sus actividades.
    إن الجمعيات الأهلية هي الشريك الأهم للوزارات التي تدعمها وتمول قسماً كبيراً من نشاطاتها.